hoy vuelvo a la frontera
otra vez he de atravesar
es el viento que me manda
que me empurra a la frontera
y que borra el camino
que detras desaparece
me arrastro bajo el cielo
y las nuves del invierno
es el viento que las manda
no hay nadie que las pare
a veces combate despiedado
a veces baila
a veces nada
hoy cruzo la frontera
bajo el cielo, bajo el cielo
es el viento que me manda
bajo el cielo de acero
soy el punto negro que anda
a las orillas de la suerte
Llasa
Tuesday, June 28, 2005
Wednesday, June 22, 2005
Monday, June 13, 2005
platao para variar
Em viagem, outra latitude, mil coisas voam pela cabeça, mas ter sonhado com o meu amor adolescente anteontem, fez-me lembrar os “bons tempos platónicos”.
Isto vem também depois de ter ouvido uma parte da explicação do beijo de Rodin, obra que me fez ficar a olhar sem saber do tempo, sem saber que expressão fazia, sem saber de quem passava.
Uma interpretação audio, num dos bancos veuyers da escultura, fala do beijo como o mais alto nível erótico, onde ainda não há medos nem desilusões, talvez o momento que se divide entre a conquista e toda a relação.
O enlace, prévio ao beijo, é um bem precioso a manter. Talvez seja de mármore, mas não nos desilude nem acalenta expectativas.
Isto vem também depois de ter ouvido uma parte da explicação do beijo de Rodin, obra que me fez ficar a olhar sem saber do tempo, sem saber que expressão fazia, sem saber de quem passava.
Uma interpretação audio, num dos bancos veuyers da escultura, fala do beijo como o mais alto nível erótico, onde ainda não há medos nem desilusões, talvez o momento que se divide entre a conquista e toda a relação.
O enlace, prévio ao beijo, é um bem precioso a manter. Talvez seja de mármore, mas não nos desilude nem acalenta expectativas.
Subscribe to:
Posts (Atom)